Losowa Fotografia Kolno

<<< nowszy Czytaj następny news starszy >>>

2010-11-29 21:28:18

Język japoński a komputer

Dnia 23 listopada 2010r. uczniowie klas II LO „a”, II LO „c” oraz II TM wzięli udział w wykładzie pod tytułem „Język japoński a komputer" zorganizowanym przez Państwową Wyższą Szkołę Informatyki i Przedsiębiorczości w Łomży.  Wykład po polsku wygłosił profesor Mitsuhiko Toho, Prodziekan Wydziału Kultury Japonii w Polsko-Japońskiej Szkole Technik Komputerowych w Warszawie.

„Język japoński jest stosunkowo łatwy – do mówienia, trochę trudny – do słuchania, ale najtrudniejsze w nim jest pismo” – tak powiedział profesor M. Toho. Jest to język, który nie jest podobny do żadnego innego, chociaż wydaje się być bardzo zbliżony do języka chińskiego czy koreańskiego.

W tekście pisanym stosuje się różne rodzaje znaków: kanji – chińskie piktogramy, hiragana – pismo sylabiczne, karakana – pismo sylabiczne do wyrazów obcych i alfabety. Wszystkie te rodzaje pisma są używane łącznie w jednym tekście, co sprawia trudność samym Japończykom. Muszą oni bardzo często używać słowników.

Język japoński w zastosowaniu do technik komputerowych też napotyka wiele trudności.  Komputer, którym posługiwał się wykładowca miał zakodowanych ok.11 tysięcy znaków – ale to, jak sam przyznał, jest niewiele w stosunku do tego, ile ich jest.

Profesor M. Toho prezentował słuchaczom tradycyjne przyrządy służące do pisania: różnej grubości pędzle, kostkę tuszu, naczynie do jego rozprowadzania. A dla nas na pamiątkę napisał w języku japońskim słowo „szkoła”, które przywieźliśmy ze sobą. Wykład prowadzony był w bardzo interesujący i ciekawy sposób.

Ewa Jarzyło
Szkolny doradca zawodowy

 

 


<<< nowszy Czytaj następny news starszy >>>


Zobacz też:

>> Przedstawiciele WSAP w Białymstoku w Zespole Szkół Technicznych w Kolnie

>> Z wizytą w bibliotece pedagogicznej w Kolnie

>> Wyciskanie sztangi leżąc- wyniki

>> Przedstawiciele Uniwersytetu w Białymstoku w ZST w Kolnie

© 2006-2018 ZST: LO, LP, II LO, ZSZ, Kolno Marcin Wolanowski